Uusia reseptejä

Lounas Belle haastattelee Food Networkin Claire Robinsonia

Lounas Belle haastattelee Food Networkin Claire Robinsonia



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Ihana Food Networkin julkkiskokki Claire Robinson

Kun olen kehittänyt lievän "tyttömurskan" eteläiselle kauneudelle katsomalla hänen kommenttiaan The Best Thing I Ever Ate, päätin katsoa pari jaksoa keittiömestari Claire Robinsonin televisiosarjasta, 5 Ingredient Fix, Food Networkissa. Siksi nimi, Clairen esityksen lähtökohta on todistaa se On mahdollista tehdä molemmat herkullisia ja eklektisiä ruokia viidestä ainesosasta tai vähemmän reseptin mukaan. Hei, ehkä se on vain "newyorkilainen" minussa, mutta ajan puutteen vuoksi ja laskutilaa, rakastan ehdottomasti ajatusta siitä, että voin valmistaa kotitekoisia aterioita vain kourallisella esineitä! Aamen sinulle, Claire.

Kanssa hyvin tuore julkaisi ensimmäisen keittokirjansa, 5 Ingredient Fix: Helppoa, tyylikästä ja vastustamatonta reseptiä, minulla oli ilo saada Claire kiinni kuvausten välillä (lisäksi 5 Ainesosan korjaus, hän isännöi myös Food Network Challenge!). Katso puhelinkeskustelumme alta:

~

*Huomautus: CR = Claire Robinson // TLB = Lounas Belle

CR "No hei, lounas Belle", Claire huudahti viehättävästi päihdyttävässä etelänkierteessään, "terveisiä Denveristä!"

TLB Denver? Jos en olisi tehnyt tarpeeksi taustatutkimusta rouva Robinsonista tietääkseni, että hän vietti aikaa Mile High City? Ack! "Hei Claire", vastasin, "kiitos, että otit aikaa kiireisestä aikataulustasi puhuaksesi Lounas Belle. Mikä vie sinut Denveriin? "

CR "Usko tai älä, tämä (Denver) täällä kuvaamme Food Network Challengen, mutta kotikuntani on New Yorkissa. "

TLB "Mielenkiintoista! OK, joten onnittelut ensimmäisen keittokirjasi, 5 Ingredient Fix: Helppoa, tyylikästä ja vastustamatonta reseptiä, äskettäisestä julkaisusta! Kuulostaa siltä, ​​että sinulla on tällä hetkellä melko vähän lautasellasi!"

CR "Kiitos! Se on todella jännittävää aikaa! En myöskään ole varma, tiedätkö, mutta äskettäin tein yhteistyötä Egglandin parhaiden munien kanssa kertoakseni jännittäviä uutisia vaaleanpunaisista nauhamunistaan! Koska yritys lahjoitti hiljattain 50 000 dollaria Susanille G. Komen Cure, jokainen muna on nyt leimattu vaaleanpunaisella, ei punaisella, "EB" -leimalla ja kuuluisalla "Pink Ribbon" -logolla. "

TLB "Vau, se on fantastista, Claire! Se on syy (rintasyöpä), joka on lähellä sydäntäni. Oletko luonut heille herkullisia munapohjaisia ​​reseptejä (Eggland on paras)?"

CR "Olen varma! Tutustu heidän verkkosivustonsa etusivulle: www.egglandsbest.com ja etsi kuvamateriaalia nimeni/kuvani kanssa." Lukijat, muistakaa tutustua Clairen reseptiin Munakokkelia paahdettujen tomaattien päälle! Tuskin maltan odottaa tämän ruuan tekemistä!

TLB "Rakastan sitä. Jokainen teistä on onnekas kumppanina toisen kanssa! Palatessanne takaisin uuteen keittokirjaanne, mitä haluaisitte kertoa lukijoilleni, että sinusta tuntuu, että reseptisi ovat ainutlaatuisia meren Toisin sanoen, miksi heidän pitäisi ostaa keittokirjasi? "

CR "Haluan innostaa ihmisiä olemaan oman keittiönsä kokkeja. Tarkoitan sitä, että jokainen reseptini kertoo sinulle ostettavat ainesosat ja antaa sinulle ruoanlaitto -ohjeet, mutta toivon, että ihmiset ottavat tämän perusasian Jos esimerkiksi vihreitä tomaatteja ei ole helposti saatavilla alueellasi, haluan sinun tuntevan itsesi riittäviksi valtuuksiksi korvata ne jollakin saatavilla olevalla. ja kaudella."

TLB "Kiitos. OK, minulla on sinulle viimeinen kysymys, Claire. Sinä ja minä olemme kotoisin etelästä - olet kasvanut Memphisissä ja minä olen Texasista - joten mitä mieltä olet tästä eteläisestä ruoka-/mukavuusmaksusta suuntaus, joka on ottanut NYC: n myrskyn? Haute -paistetusta kanasta ja vihreistä katkarapuhiutaleisiin minusta tuntuu siltä, ​​että jokaisessa ravintolassa, italialaisesta korealaiseen, on vähintään yksi ruokalaji, joka edustaa sitä, mitä sinä ja minä kutsumme "kotiin".

CR Claire naurahtaa: "Ja tiedätkö mitä? En ole löytänyt yhtä paikkaa täältä (NYC: ssä) se tekee oikein! "

~

Lue ja syö,

Lounas Belle


Kirje editoijalle

Numeroni on XXX, enkä käytä Skypeä, mutta luulen, että voit ottaa minuun yhteyttä ja keskustella. Olen melkein aina kotona lukuun ottamatta tehtävää tai kahta.

Ongelma ei ole XXX: ssä. Kuten sanoit, "XXX on paras", ja olen huomannut, että XXX on todellinen raikasta ilmaa ammatissa, jossa se on aivan liian harvinaista. Olen puutarhajuhlien paskiainen ja olen pahoillani, että näin kävi. Keskustelun muokkaamaton versio ei ollut minulle ongelma. Vaikeus on siinä, että asuinpaikallani sananvapaus ei yksinkertaisesti ole vaihtoehto, varsinkin puhe, johon osallistun - ja mitä luet, on juuri se tapa, jolla puhun, älä yritä teeskennellä sitä, koska totuus Tilanne on ehdottomasti mätä, kuten suurin osa politiikasta ja poliittisesta eliitistä XXX -maailmassa. Sama koskee XXX: tä ja hänen alamaisiaan, vaikka on sanottava, että XXX tuo paljon enemmän hienostuneisuutta peliinsä ... Kuinka muuten hän voisi murskata perustuslain murhilla ja tuhota XXX ilman, että olen aina pitänyt pyhää maallista oikeudenkäyntiä ikäisensä tuomaristo. Siitä riittää.

Syyni vetäytymiselle on melko yksinkertainen: suuri jännitys alueella, XXX on sotatilanteessa, XXX, täällä olevat viranomaiset-syvälle juurtuneen vainoharhaisuutensa lisäksi-ovat täysin tietoisia siitä, että XXX XXX: lle on järjestelmän muutos yhdessä muodossa tai toisessa ja jos ne ovat täysin oikeita, XXX on taipuvainen houkuttelemaan XXX: tä blitzingiksi XXX. En usko, että hän onnistuu siinä, mutta on hyvin mahdollista, että XXX torstaina voisi olla vastalause XXX huonosti valituille sanoille, mikä tekee selväksi, että XXX-hyökkäystä pidetään hyökkäyksenä XXX: ta vastaan.

Olen jo ristiriidassa asioiden kanssa sellaisina kuin ne ovat täällä. Esimerkkinä olen ollut ilman passia ja mitään henkilöllisyystodistusta tapauksen XXX jälkeen ja kun kerroin XXX: lle, että hän oli valtion vangittuna, joka hän oli ja on edelleen, XXX -protestista huolimatta. Lista on pidempi ja seuraukset minulle ovat olleet paljon syvällisempiä, mutta eivät aiheita tälle tehtävälle. Dilemmani on tämä: esiintyminen missä tahansa ulkomaisessa julkaisussa, olipa se hyvänlaatuinen tai puhdistettu, riittäisi tekosyynä vangitsemiselleni ja mahdollisesti enemmänkin - koska minulla on ollut historiaa siitä, etten ole hiljaa yöhön, niin sanotusti - todennäköisyys ovat raskaasti pinottuja minua vastaan, mutta edes tässä iässä en yksinkertaisesti reagoi hyvin epäoikeudenmukaiseen voimaan riippumatta tekijöistä. Suoraan sanottuna virallisuus ei merkitse minulle mitään pirullista, varsinkin kun se tulee tyranniana.

Jos haluat lähettää minulle muokatun version keskusteluista, joita kävin XXX: n kanssa, luen mielelläni saman. Ongelmana on kuitenkin se, että kaikki minua koskevat painetut, vaikka ne olisivatkin vaarattomia, riittäisivät tekosyyn XXX: lle tullakseen piiloutumaan tai jopa pyytämään minua ilmestymään heidän toimistoihinsa, joita kieltäydyin kieltäytymästä tekemästä ja sitten todellinen alkaisi. Lähetä se kaikin keinoin ja soita minulle kaikin keinoin, koska olen jotenkin kiinnostunut lähtökohdasta Bidoun ilmiö, ja jos se ei toimi tällä kertaa, ehkä tulee muita tilaisuuksia. Tällä hetkellä olen kuitenkin sitä mieltä, että jotain sotaa vastaavaa tapahtuu XXX ja XXX välillä. Ilmeinen totuus on, että XXX on jo pitkään ollut mukana sotatoimissa XXX vastaan, mutta yritysmedia desinfioi kaiken tämän tietäen hyvin, että XXX on sota. Jos olen jumissa kahden hyvin erilaisen tyrannian välillä, se saa ihmisen pitämään päänsä alaspäin ja siihen olen tällä hetkellä. Haluaisin kuitenkin kuulla, mitä sanotte ja lukea, mitä muokkaatte, mutta on enemmän kuin todennäköistä, että joudun silti kieltäytymään, koska minulla on elämä, jota elää, vaikka se olisi katkaistu, enkä ole taipuvainen ottamaan riskiä siitä, mistä pienistä vapauksista nautin aikakauslehti, joka voisi kääntää pienen maailmani ylösalaisin loimunopeudella. Mutta arvostan vilpittömästi huolesi. Ja jälleen kerran vika on vain minussa eikä XXX: ssä. Kiitos, että käytit aikaa tämän lukemiseen, ja voit soittaa milloin tahansa.

Kuva: Boru O’Brien O’Connell. Muotoilu Avena Gallagher


Kirje editoijalle

Numeroni on XXX, enkä käytä Skypeä, mutta luulen, että voit ottaa minuun yhteyttä ja keskustella. Olen melkein aina kotona lukuun ottamatta tehtävää tai kahta.

Ongelma ei ole XXX: ssä. Kuten sanoit, "XXX on paras", ja olen huomannut, että XXX on todellinen raikasta ilmaa ammatissa, jossa se on aivan liian harvinaista. Olen puutarhajuhlien paskiainen ja olen pahoillani, että näin kävi. Keskustelun muokkaamaton versio ei ollut minulle ongelma. Vaikeus on siinä, että asuinpaikallani sananvapaus ei yksinkertaisesti ole vaihtoehto, varsinkin puhe, johon osallistun - ja mitä luet, on juuri se tapa, jolla puhun, älä yritä teeskennellä sitä, koska totuus Tilanne on ehdottomasti mätä, kuten suurin osa politiikasta ja poliittisesta eliitistä XXX -maailmassa. Sama koskee XXX: tä ja hänen alamaisiaan, vaikka on sanottava, että XXX tuo paljon enemmän hienostuneisuutta peliinsä ... Kuinka muuten hän voisi murskata perustuslain murhilla ja tuhota XXX ilman, että olen aina pitänyt pyhää maallista oikeudenkäyntiä ikäisensä tuomaristo. Siitä riittää.

Syyni vetäytymiselle on melko yksinkertainen: suuri jännitys alueella, XXX on sotatilanteessa, XXX, täällä olevat viranomaiset-syvällisten vainoharhaisuuksiensa lisäksi-ovat täysin tietoisia siitä, että XXX XXX: lle on järjestelmän muutos yhdessä muodossa tai toisessa ja jos ne ovat täysin oikeita, XXX on taipuvainen houkuttelemaan XXX: tä blitzingiksi XXX. En usko, että hän onnistuu siinä, mutta on hyvin mahdollista, että XXX torstaina voisi olla vastalause XXX huonosti valituille sanoille, mikä tekee selväksi, että XXX-hyökkäystä pidetään hyökkäyksenä XXX: ta vastaan.

Olen jo ristiriidassa asioiden kanssa sellaisina kuin ne ovat täällä. Esimerkkinä olen ollut ilman passia ja mitään henkilöllisyystodistusta tapauksen XXX jälkeen ja kun kerroin XXX: lle, että hän oli valtion vangittuna, joka hän oli ja on edelleen, XXX -protestista huolimatta. Lista on pidempi ja seuraukset minulle ovat olleet paljon syvällisempiä, mutta eivät aiheita tälle tehtävälle. Dilemmani on tämä: esiintyminen missä tahansa ulkomaisessa julkaisussa, olipa se hyvänlaatuinen tai puhdistettu, riittäisi tekosyynä vangitsemiselleni ja mahdollisesti enemmänkin - koska minulla on ollut historiaa siitä, etten ole hiljaa yöhön, niin sanotusti - todennäköisyys ovat raskaasti pinottuja minua vastaan, mutta edes tässä korkeassa iässä en yksinkertaisesti reagoi hyvin epäoikeudenmukaiseen voimaan riippumatta tekijöistä. Suoraan sanottuna virallisuus ei merkitse minulle mitään pirullista, varsinkin kun se tulee tyranniana.

Jos haluat lähettää minulle muokatun version keskusteluista, joita kävin XXX: n kanssa, luen mielelläni saman. Ongelma on kuitenkin siinä, että kaikki minua koskevat painetut, vaikka ne olisivatkin vaarattomia, riittäisivät tekosyyn XXX: lle tullakseni ympärilleni tai jopa pyytämään minua ilmestymään heidän toimistoihinsa, joita kieltäydyin kieltäytymästä tekemästä ja sitten todellinen alkaisi. Lähetä se kaikin keinoin ja soita minulle kaikin keinoin, koska olen jotenkin kiinnostunut lähtökohdasta Bidoun ilmiö, ja jos se ei toimi tällä kertaa, ehkä tulee muita tilaisuuksia. Tällä hetkellä olen kuitenkin sitä mieltä, että jotain sotaa vastaavaa tapahtuu XXX ja XXX välillä. Ilmeinen totuus on, että XXX on jo pitkään ollut mukana sotatoimissa XXX vastaan, mutta yritysmedia desinfioi kaiken tämän tietäen hyvin, että XXX on sota. Jos olen jumissa kahden hyvin erilaisen tyrannian välillä, se saa ihmisen pitämään päänsä alaspäin ja siihen olen tällä hetkellä. Haluaisin kuitenkin kuulla, mitä sanotte ja lukea, mitä muokkaatte, mutta on enemmän kuin todennäköistä, että joudun silti kieltäytymään, koska minulla on elämä, jota elän, vaikka se olisi katkaistu, enkä ole taipuvainen ottamaan riskiä siitä, mistä pienistä vapauksista nautin aikakauslehti, joka voisi kääntää pienen maailmani ylösalaisin loimunopeudella. Mutta arvostan vilpittömästi huolesi. Ja jälleen kerran vika on vain minussa eikä XXX: ssä. Kiitos, että käytit aikaa tämän lukemiseen, ja voit soittaa milloin tahansa.

Kuva: Boru O’Brien O’Connell. Muotoilu Avena Gallagher


Kirje editoijalle

Numeroni on XXX, enkä käytä Skypeä, mutta luulen, että voit ottaa minuun yhteyttä ja keskustella. Olen melkein aina kotona lukuun ottamatta tehtävää tai kahta.

Ongelma ei ole XXX: ssä. Kuten sanoit, "XXX on paras", ja olen huomannut, että XXX on todellinen raikasta ilmaa ammatissa, jossa se on aivan liian harvinaista. Olen puutarhajuhlien paskiainen ja olen pahoillani, että näin kävi. Keskustelun muokkaamaton versio ei ollut minulle ongelma. Vaikeus on siinä, että asuinpaikallani sananvapaus ei yksinkertaisesti ole vaihtoehto, varsinkin puhe, johon osallistun - ja mitä luet, on juuri se tapa, jolla puhun, älä yritä teeskennellä sitä, koska totuus Tilanne on ehdottomasti mätä, kuten suurin osa politiikasta ja poliittisesta eliitistä XXX -maailmassa. Sama koskee XXX: tä ja hänen alamaisiaan, vaikka on sanottava, että XXX tuo paljon enemmän hienostuneisuutta peliinsä ... Kuinka muuten hän voisi murskata perustuslain murhilla ja tuhota XXX ilman, että olen aina pitänyt pyhää maallista oikeudenkäyntiä ikäisensä tuomaristo. Siitä riittää.

Syyni vetäytymiselle on melko yksinkertainen: suuri jännitys alueella, XXX on sotatilanteessa, XXX, täällä olevat viranomaiset-syvälle juurtuneen vainoharhaisuutensa lisäksi-ovat täysin tietoisia siitä, että XXX XXX: lle on järjestelmän muutos yhdessä muodossa tai toisessa ja jos ne ovat täysin oikeita, XXX on taipuvainen houkuttelemaan XXX: tä blitzingiksi XXX. En usko, että hän onnistuu siinä, mutta on hyvin mahdollista, että XXX torstaina voisi olla vastalause XXX huonosti valituille sanoille, mikä tekee selväksi, että XXX-hyökkäystä pidetään hyökkäyksenä XXX: ta vastaan.

Olen jo ristiriidassa asioiden kanssa sellaisina kuin ne ovat täällä. Esimerkkinä olen ollut ilman passia ja muita henkilöllisyystodistuksia tapahtuman XXX jälkeen ja siitä, että kerroin XXX: lle, että hän oli hallituksen pidätyksessä, joka hän oli ja on edelleen, huolimatta XXX vastalauseista. Lista on pidempi ja seuraukset minulle ovat olleet paljon syvällisempiä, mutta eivät aiheita tälle tehtävälle. Dilemmani on tämä: esiintyminen missä tahansa ulkomaisessa julkaisussa, olipa se hyvänlaatuinen tai puhdistettu, riittäisi tekosyynä vangitsemiselleni ja mahdollisesti enemmänkin - koska minulla on ollut historiaa siitä, etten ole hiljaa yöhön, niin sanotusti - todennäköisyys ovat raskaasti pinottuja minua vastaan, mutta edes tässä iässä en yksinkertaisesti reagoi hyvin epäoikeudenmukaiseen voimaan riippumatta tekijöistä. Suoraan sanottuna virallisuus ei merkitse minulle mitään pirullista, varsinkin kun se tulee tyranniana.

Jos haluat lähettää minulle muokatun version keskusteluista, joita kävin XXX: n kanssa, luen mielelläni saman. Ongelmana on kuitenkin se, että kaikki minua koskevat painetut, vaikka ne olisivatkin vaarattomia, riittäisivät tekosyyn XXX: lle tullakseen piiloutumaan tai jopa pyytämään minua ilmestymään heidän toimistoihinsa, joita kieltäydyin kieltäytymästä tekemästä ja sitten todellinen alkaisi. Lähetä se kaikin keinoin ja soita minulle kaikin keinoin, koska jotenkin olen kiinnostunut lähtökohdasta Bidoun ilmiö, ja jos se ei toimi tällä kertaa, ehkä tulee muita tilaisuuksia. Tällä hetkellä olen kuitenkin sitä mieltä, että jotain sotaa vastaavaa tapahtuu XXX ja XXX välillä. Ilmeinen totuus on, että XXX on jo pitkään ollut mukana sotatoimissa XXX: tä vastaan, mutta yritysmedia desinfioi kaiken tämän tietäen hyvin, että XXX on sota. Jos olen jumissa kahden hyvin erilaisen tyrannian välillä, se saa ihmisen pitämään päänsä alaspäin ja siihen olen tällä hetkellä. Haluaisin kuitenkin kuulla, mitä sanotte ja lukea, mitä muokkaatte, mutta on enemmän kuin todennäköistä, että joudun silti kieltäytymään, koska minulla on elämä, jota elän, vaikka se olisi katkaistu, enkä ole taipuvainen ottamaan riskiä siitä, mistä pienistä vapauksista nautin aikakauslehti, joka voisi kääntää pienen maailmani ylösalaisin loimunopeudella. Mutta arvostan vilpittömästi huolesi. Ja jälleen kerran vika on vain minussa eikä XXX: ssä. Kiitos, että käytit aikaa tämän lukemiseen, ja voit soittaa milloin tahansa.

Kuva: Boru O’Brien O’Connell. Muotoilu Avena Gallagher


Kirje editoijalle

Numeroni on XXX, enkä käytä Skypeä, mutta luulen, että voit ottaa minuun yhteyttä ja keskustella. Olen melkein aina kotona lukuun ottamatta tehtävää tai kahta.

Ongelma ei ole XXX: ssä. Kuten sanoit, "XXX on paras", ja olen huomannut, että XXX on todellinen raikasta ilmaa ammatissa, jossa se on aivan liian harvinaista. Olen puutarhajuhlien paskiainen ja olen pahoillani, että näin kävi. Keskustelun muokkaamaton versio ei ollut minulle ongelma. Vaikeus on siinä, että asuinpaikallani sananvapaus ei yksinkertaisesti ole vaihtoehto, varsinkin puhe, johon osallistun - ja mitä luet, on juuri se tapa, jolla puhun, älä yritä teeskennellä sitä, koska totuus Tilanne on ehdottomasti mätä, kuten suurin osa politiikasta ja poliittisesta eliitistä XXX -maailmassa. Sama koskee XXX: tä ja hänen alamaisiaan, vaikka on sanottava, että XXX tuo paljon enemmän hienostuneisuutta peliinsä ... Kuinka muuten hän voisi murskata perustuslain murhilla ja tuhota XXX ilman, että olen aina pitänyt pyhää maallista oikeudenkäyntiä ikäisensä tuomaristo. Siitä riittää.

Syyni vetäytymiselle on melko yksinkertainen: suuri jännitys alueella, XXX on sotatilanteessa, XXX, täällä olevat viranomaiset-syvälle juurtuneen vainoharhaisuutensa lisäksi-ovat täysin tietoisia siitä, että XXX XXX: lle on järjestelmän muutos yhdessä muodossa tai toisessa ja jos ne ovat täysin oikeita, XXX on taipuvainen houkuttelemaan XXX: tä blitzingiksi XXX. En usko, että hän onnistuu siinä, mutta on hyvin mahdollista, että XXX torstaina voisi olla vastalause XXX huonosti valituille sanoille, mikä tekee selväksi, että XXX-hyökkäystä pidetään hyökkäyksenä XXX: ta vastaan.

Olen jo ristiriidassa asioiden kanssa sellaisina kuin ne ovat täällä. Esimerkkinä olen ollut ilman passia ja mitään henkilöllisyystodistusta tapauksen XXX jälkeen ja kun kerroin XXX: lle, että hän oli valtion vangittuna, joka hän oli ja on edelleen, XXX -protestista huolimatta. Lista on pidempi ja seuraukset minulle ovat olleet paljon syvällisempiä, mutta eivät aiheita tälle tehtävälle. Dilemmani on tämä: esiintyminen missä tahansa ulkomaisessa julkaisussa, olipa se hyvänlaatuinen tai puhdistettu, riittäisi tekosyynä vangitsemiselleni ja mahdollisesti enemmänkin - koska minulla on ollut historiaa siitä, etten ole hiljaa yöhön, niin sanotusti - todennäköisyys ovat raskaasti pinottuja minua vastaan, mutta edes tässä iässä en yksinkertaisesti reagoi hyvin epäoikeudenmukaiseen voimaan riippumatta tekijöistä. Suoraan sanottuna virallisuus ei merkitse minulle mitään pirullista, varsinkin kun se tulee tyrannian muodossa.

Jos haluat lähettää minulle muokatun version keskusteluista, joita kävin XXX: n kanssa, luen mielelläni saman. Ongelmana on kuitenkin se, että kaikki minua koskevat painetut, vaikka ne olisivatkin vaarattomia, riittäisivät tekosyyn XXX: lle tullakseen piiloutumaan tai jopa pyytämään minua ilmestymään heidän toimistoihinsa, joita kieltäydyin kieltäytymästä tekemästä ja sitten todellinen alkaisi. Lähetä se kaikin keinoin ja soita minulle kaikin keinoin, koska jotenkin olen kiinnostunut lähtökohdasta Bidoun ilmiö, ja jos se ei toimi tällä kertaa, ehkä tulee muita tilaisuuksia. Tällä hetkellä olen kuitenkin sitä mieltä, että jotain sotaa vastaavaa tapahtuu XXX ja XXX välillä. Ilmeinen totuus on, että XXX on jo pitkään ollut mukana sotatoimissa XXX: tä vastaan, mutta yritysmedia desinfioi kaiken tämän tietäen hyvin, että XXX on sota. Jos olen jumissa kahden hyvin erilaisen tyrannian välillä, hän saa päänsä alas, ja siihen olen tällä hetkellä. Haluaisin kuitenkin kuulla, mitä sanotte ja lukea, mitä muokkaatte, mutta on enemmän kuin todennäköistä, että joudun silti kieltäytymään, koska minulla on elämä, jota elän, vaikka se olisi katkaistu, enkä ole taipuvainen ottamaan riskiä siitä, mistä pienistä vapauksista nautin aikakauslehti, joka voisi kääntää pienen maailmani ylösalaisin loimunopeudella. Mutta arvostan vilpittömästi huolesi. Ja jälleen kerran vika on vain minussa eikä XXX: ssä. Kiitos, että käytit aikaa tämän lukemiseen, ja voit soittaa milloin tahansa.

Kuva: Boru O’Brien O’Connell. Muotoilu Avena Gallagher


Kirje editoijalle

Numeroni on XXX, enkä käytä Skypeä, mutta luulen, että voit ottaa minuun yhteyttä ja keskustella. Olen melkein aina kotona lukuun ottamatta tehtävää tai kahta.

Ongelma ei ole XXX: ssä. Kuten sanoit, "XXX on paras", ja olen huomannut, että XXX on todellinen raikasta ilmaa ammatissa, jossa se on aivan liian harvinaista. Olen puutarhajuhlien paskiainen ja olen pahoillani, että näin kävi. Keskustelun muokkaamaton versio ei ollut minulle ongelma. Vaikeus on siinä, että asuinpaikallani sananvapaus ei yksinkertaisesti ole vaihtoehto, varsinkin puhe, johon osallistun - ja mitä luet, on juuri se tapa, jolla puhun, älä yritä teeskennellä sitä, koska totuus Tilanne on ehdottomasti mätä, kuten suurin osa politiikasta ja poliittisesta eliitistä XXX -maailmassa. Sama koskee XXX: tä ja hänen alamaisiaan, vaikka on sanottava, että XXX tuo paljon enemmän hienostuneisuutta peliinsä ... Kuinka muuten hän voisi murskata perustuslain murhilla ja tuhota XXX ilman, että olen aina pitänyt pyhää maallista oikeudenkäyntiä ikäisensä tuomaristo. Siitä riittää.

Syyni vetäytymiselle on melko yksinkertainen: suuri jännitys alueella, XXX on sotatilanteessa, XXX, täällä olevat viranomaiset-syvällisten vainoharhaisuuksiensa lisäksi-ovat täysin tietoisia siitä, että XXX XXX: lle on järjestelmän muutos yhdessä muodossa tai toisessa ja jos ne ovat täysin oikeita, XXX on taipuvainen houkuttelemaan XXX: tä blitzingiksi XXX. En usko, että hän onnistuu siinä, mutta on hyvin mahdollista, että XXX torstaina voisi olla vastalause XXX huonosti valituille sanoille, mikä tekee selväksi, että XXX-hyökkäystä pidetään hyökkäyksenä XXX: ta vastaan.

Olen jo ristiriidassa asioiden kanssa sellaisina kuin ne ovat täällä. Esimerkkinä olen ollut ilman passia ja mitään henkilöllisyystodistusta tapauksen XXX jälkeen ja kun kerroin XXX: lle, että hän oli valtion vangittuna, joka hän oli ja on edelleen, XXX -protestista huolimatta. Lista on pidempi ja seuraukset minulle ovat olleet paljon syvällisempiä, mutta eivät aiheita tälle tehtävälle. Dilemmani on tämä: esiintyminen missä tahansa ulkomaisessa julkaisussa, olipa se hyvänlaatuinen tai puhdistettu, riittäisi tekosyynä vangitsemiselleni ja mahdollisesti enemmänkin - koska minulla on ollut historiaa siitä, etten ole hiljaa yöhön, niin sanotusti - todennäköisyys ovat raskaasti pinottuja minua vastaan, mutta edes tässä korkeassa iässä en yksinkertaisesti reagoi hyvin epäoikeudenmukaiseen voimaan riippumatta tekijöistä. Suoraan sanottuna virallisuus ei merkitse minulle mitään pirullista, varsinkin kun se tulee tyrannian muodossa.

Jos haluat lähettää minulle muokatun version keskusteluista, joita kävin XXX: n kanssa, luen mielelläni saman. Ongelmana on kuitenkin se, että kaikki minua koskevat painetut, vaikka ne olisivatkin vaarattomia, riittäisivät tekosyyn XXX: lle tullakseen piiloutumaan tai jopa pyytämään minua ilmestymään heidän toimistoihinsa, joita kieltäydyin kieltäytymästä tekemästä ja sitten todellinen alkaisi. Lähetä se kaikin keinoin ja soita minulle kaikin keinoin, koska olen jotenkin kiinnostunut lähtökohdasta Bidoun ilmiö, ja jos se ei toimi tällä kertaa, ehkä tulee muita tilaisuuksia. Tällä hetkellä olen kuitenkin sitä mieltä, että jotain sotaa vastaavaa tapahtuu XXX ja XXX välillä. Ilmeinen totuus on, että XXX on jo pitkään ollut mukana sotatoimissa XXX: tä vastaan, mutta yritysmedia desinfioi kaiken tämän tietäen hyvin, että XXX on sota. Jos olen jumissa kahden hyvin erilaisen tyrannian välillä, se saa ihmisen pitämään päänsä alaspäin ja siihen olen tällä hetkellä. Haluaisin kuitenkin kuulla, mitä sanotte ja lukea, mitä muokkaatte, mutta on enemmän kuin todennäköistä, että joudun silti kieltäytymään, koska minulla on elämä, jota elää, vaikka se olisi katkaistu, enkä ole taipuvainen ottamaan riskiä siitä, mistä pienistä vapauksista nautin aikakauslehti, joka voisi kääntää pienen maailmani ylösalaisin loimunopeudella. Mutta arvostan vilpittömästi huolesi. Ja jälleen kerran vika on vain minussa eikä XXX: ssä. Kiitos, että käytit aikaa tämän lukemiseen, ja voit soittaa milloin tahansa.

Kuva: Boru O’Brien O’Connell. Muotoilu Avena Gallagher


Kirje editoijalle

Numeroni on XXX, enkä käytä Skypeä, mutta luulen, että voit ottaa minuun yhteyttä ja keskustella. Olen melkein aina kotona lukuun ottamatta tehtävää tai kahta.

Ongelma ei ole XXX: ssä. Kuten sanoit, "XXX on paras", ja olen huomannut, että XXX on todellinen raikasta ilmaa ammatissa, jossa se on aivan liian harvinaista. Olen puutarhajuhlien paskiainen ja olen pahoillani, että näin kävi. Keskustelun muokkaamaton versio ei ollut minulle ongelma. Vaikeus on siinä, että asuinpaikallani sananvapaus ei yksinkertaisesti ole vaihtoehto, varsinkin puhe, johon osallistun - ja mitä luet, on juuri se tapa, jolla puhun, älä yritä teeskennellä sitä, koska totuus Tilanne on ehdottomasti mätä, kuten suurin osa politiikasta ja poliittisesta eliitistä XXX -maailmassa. Sama koskee XXX: tä ja hänen alamaisiaan, vaikka on sanottava, että XXX tuo paljon enemmän hienostuneisuutta peliinsä ... Kuinka muuten hän voisi murskata perustuslain murhilla ja tuhota XXX ilman, että olen aina pitänyt pyhää maallista oikeudenkäyntiä ikäisensä tuomaristo. Siitä riittää.

Syyni vetäytymiselle on melko yksinkertainen: suuri jännitys alueella, XXX on sotatilanteessa, XXX, täällä olevat viranomaiset-syvälle juurtuneen vainoharhaisuutensa lisäksi-ovat täysin tietoisia siitä, että XXX XXX: lle on järjestelmän muutos yhdessä muodossa tai toisessa ja jos ne ovat täysin oikeita, XXX on taipuvainen houkuttelemaan XXX: tä blitzingiksi XXX. En usko, että hän onnistuu siinä, mutta on hyvin mahdollista, että XXX torstaina voisi olla vastalause XXX huonosti valituille sanoille, mikä tekee selväksi, että XXX-hyökkäystä pidetään hyökkäyksenä XXX: ta vastaan.

Olen jo ristiriidassa asioiden kanssa sellaisina kuin ne ovat täällä. Esimerkkinä olen ollut ilman passia ja mitään henkilöllisyystodistusta tapauksen XXX jälkeen ja kun kerroin XXX: lle, että hän oli valtion vangittuna, joka hän oli ja on edelleen, XXX -protestista huolimatta. Lista on pidempi ja seuraukset minulle ovat olleet paljon syvällisempiä, mutta eivät aiheita tälle tehtävälle. Dilemmani on tämä: esiintyminen missä tahansa ulkomaisessa julkaisussa, olipa se hyvänlaatuinen tai puhdistettu, riittäisi tekosyynä vangitsemiselleni ja mahdollisesti enemmänkin - koska minulla on ollut historiaa siitä, etten ole hiljaa yöhön, niin sanotusti - todennäköisyys ovat raskaasti pinottuja minua vastaan, mutta edes tässä iässä en yksinkertaisesti reagoi hyvin epäoikeudenmukaiseen voimaan riippumatta tekijöistä. Suoraan sanottuna virallisuus ei merkitse minulle mitään pirullista, varsinkin kun se tulee tyranniana.

Jos haluat lähettää minulle muokatun version keskusteluista, joita kävin XXX: n kanssa, luen mielelläni saman. Ongelma on kuitenkin siinä, että kaikki minua koskevat painetut, vaikka ne olisivatkin vaarattomia, riittäisivät tekosyyn XXX: lle tullakseni ympärilleni tai jopa pyytämään minua ilmestymään heidän toimistoihinsa, joita kieltäydyin kieltäytymästä tekemästä ja sitten todellinen alkaisi. Lähetä se kaikin keinoin ja soita minulle kaikin keinoin, koska olen jotenkin kiinnostunut lähtökohdasta Bidoun ilmiö, ja jos se ei toimi tällä kertaa, ehkä tulee muita tilaisuuksia. Tällä hetkellä olen kuitenkin sitä mieltä, että jotain sotaa vastaavaa tapahtuu XXX ja XXX välillä. Ilmeinen totuus on, että XXX on jo pitkään ollut mukana sotatoimissa XXX vastaan, mutta yritysmedia desinfioi kaiken tämän tietäen hyvin, että XXX on sota. Jos olen jumissa kahden hyvin erilaisen tyrannian välillä, hän saa päänsä alas, ja siihen olen tällä hetkellä. Haluaisin kuitenkin kuulla, mitä sanotte ja lukea, mitä muokkaatte, mutta on enemmän kuin todennäköistä, että joudun silti kieltäytymään, koska minulla on elämä, jota elän, vaikka se olisi katkaistu, enkä ole taipuvainen ottamaan riskiä siitä, mistä pienistä vapauksista nautin aikakauslehti, joka voisi kääntää pienen maailmani ylösalaisin loimunopeudella. Mutta arvostan vilpittömästi huolesi. Ja jälleen kerran vika on vain minussa eikä XXX: ssä. Kiitos, että käytit aikaa tämän lukemiseen, ja voit soittaa milloin tahansa.

Kuva: Boru O’Brien O’Connell. Muotoilu Avena Gallagher


Kirje editoijalle

Numeroni on XXX, enkä käytä Skypeä, mutta luulen, että voit ottaa minuun yhteyttä ja keskustella. Olen melkein aina kotona lukuun ottamatta tehtävää tai kahta.

Ongelma ei ole XXX: ssä. Kuten sanoit, "XXX on paras", ja olen huomannut, että XXX on todellinen raikasta ilmaa ammatissa, jossa se on aivan liian harvinaista. Olen puutarhajuhlien paskiainen ja olen pahoillani, että näin kävi. Keskustelun muokkaamaton versio ei ollut minulle ongelma. Vaikeus on siinä, että asuinpaikallani sananvapaus ei yksinkertaisesti ole vaihtoehto, varsinkin puhe, johon osallistun - ja mitä luet, on juuri se tapa, jolla puhun, älä yritä teeskennellä sitä, koska totuus Tilanne on ehdottomasti mätä, kuten suurin osa politiikasta ja poliittisesta eliitistä XXX -maailmassa. Sama koskee XXX: tä ja hänen alamaisiaan, vaikka on sanottava, että XXX tuo paljon enemmän hienostuneisuutta peliinsä ... Kuinka muuten hän voisi murskata perustuslain murhilla ja tuhota XXX ilman, että olen aina pitänyt pyhää maallista oikeudenkäyntiä ikäisensä tuomaristo. Siitä riittää.

Syyni vetäytymiselle on melko yksinkertainen: suuri jännitys alueella, XXX on sotatilanteessa, XXX, täällä olevat viranomaiset-syvälle juurtuneen vainoharhaisuutensa lisäksi-ovat täysin tietoisia siitä, että XXX XXX: lle on järjestelmän muutos yhdessä muodossa tai toisessa ja jos ne ovat täysin oikeita, XXX on taipuvainen houkuttelemaan XXX: tä blitzingiksi XXX. I don’t think he will succeed in that, but it is very possible that the XXX on Thursday could be a riposte to the ill-chosen words of XXX making plain that an attack on XXX would be considered an attack on XXX.

I am already at odds with things the way they stand here. As one example, I have been without a passport and any form of identification since the incident involving XXX and my telling the XXX he was in government custody which he was and still is, XXX protestations notwithstanding. The list is longer and the consequences for me have been far more profound but not subject for this missive. My dilemma is this: appearing in any foreign publication, no matter how benign or sanitized, would be sufficient pretext for my being incarcerated and possibly more than that — as I have history of not going quietly into the night, so to speak — the odds are heavily stacked against me but even at this advanced age I simply do not respond well to unjust force, regardless of who the perpetrators may be. Frankly, officialdom does not mean a damn thing to me, in particular when it comes in the form of tyranny.

If you want to send me an edited version of the conversations I had with XXX, I would be happy to read the same. But the issue is that anything printed related to me, however innocuous, would be sufficient pretext for XXX to come poking around or even ask me to show up in their offices which I would reflexively refuse to do and then the real would commence. By all means send it and by all means do call me because somehow I am intrigued by the premise of the Bidoun phenomenon and if it does not work this time around, perhaps there will be other occasions. At the moment however, I am of the opinion that something very much like war is going to take place between XXX and XXX. The obvious truth is that XXX has for long months been engaged in acts of war against XXX but the corporate media is sanitizing all that, knowing full well that XXX is an act of war. Being stuck between two very different types of tyranny tends to make one keep his/her head down and that is what I am into at the moment. Still I would like to hear what you say and read what you edit but it is more than likely that I would still have to decline because I have a life to live, however truncated, and am not inclined to risk what small freedoms I enjoy for a magazine piece that could turn my small world upside down at warp speed. But I do sincerely appreciate your concern. And again the fault is mine alone and not XXX’s. Thank you for taking the time to read this and you are free to call anytime.

Photo by Boru O’Brien O’Connell. Styling by Avena Gallagher


Letter to the Editor

My number is XXX and I do not use Skype but I think you can contact me with that and we can talk. I am almost always home except for an errand or two.

The problem is not with XXX. As you said, “XXX is the best” and I have found XXX to be a real breath of fresh air in a profession where that is all too rare. I am the skunk at the garden party and am very sorry it turned out that way. The unedited version of the transcript of the conversation was not really a problem for me. Where the difficulty lies is that in the place I live free speech is simply not an option, in particular the type of speech I engage in — and what you read is exactly the way that I talk, no attempt to prettify it, because truth to tell, the situation is absolutely rotten as is most of the politics and the political elites in the XXX world. Ditto for XXX and his minions though it must be said that XXX brings a lot more sophistication with his game… How else could he be shredding the constitution with assassinations at whim and obliterating XXX without what I always thought was the sacred secular right of a trial by a jury of one’s peers. Siitä riittää.

My reason for pulling back is quite simple: high tension in the region, XXX being on a war footing, XXX, the authorities here — in addition to their deep-seated paranoia — are fully aware that the XXX for XXX is regime change in one form or another and in that they are absolutely correct, XXX being bent on baiting the XXX into blitzing XXX. I don’t think he will succeed in that, but it is very possible that the XXX on Thursday could be a riposte to the ill-chosen words of XXX making plain that an attack on XXX would be considered an attack on XXX.

I am already at odds with things the way they stand here. As one example, I have been without a passport and any form of identification since the incident involving XXX and my telling the XXX he was in government custody which he was and still is, XXX protestations notwithstanding. The list is longer and the consequences for me have been far more profound but not subject for this missive. My dilemma is this: appearing in any foreign publication, no matter how benign or sanitized, would be sufficient pretext for my being incarcerated and possibly more than that — as I have history of not going quietly into the night, so to speak — the odds are heavily stacked against me but even at this advanced age I simply do not respond well to unjust force, regardless of who the perpetrators may be. Frankly, officialdom does not mean a damn thing to me, in particular when it comes in the form of tyranny.

If you want to send me an edited version of the conversations I had with XXX, I would be happy to read the same. But the issue is that anything printed related to me, however innocuous, would be sufficient pretext for XXX to come poking around or even ask me to show up in their offices which I would reflexively refuse to do and then the real would commence. By all means send it and by all means do call me because somehow I am intrigued by the premise of the Bidoun phenomenon and if it does not work this time around, perhaps there will be other occasions. At the moment however, I am of the opinion that something very much like war is going to take place between XXX and XXX. The obvious truth is that XXX has for long months been engaged in acts of war against XXX but the corporate media is sanitizing all that, knowing full well that XXX is an act of war. Being stuck between two very different types of tyranny tends to make one keep his/her head down and that is what I am into at the moment. Still I would like to hear what you say and read what you edit but it is more than likely that I would still have to decline because I have a life to live, however truncated, and am not inclined to risk what small freedoms I enjoy for a magazine piece that could turn my small world upside down at warp speed. But I do sincerely appreciate your concern. And again the fault is mine alone and not XXX’s. Thank you for taking the time to read this and you are free to call anytime.

Photo by Boru O’Brien O’Connell. Styling by Avena Gallagher


Letter to the Editor

My number is XXX and I do not use Skype but I think you can contact me with that and we can talk. I am almost always home except for an errand or two.

The problem is not with XXX. As you said, “XXX is the best” and I have found XXX to be a real breath of fresh air in a profession where that is all too rare. I am the skunk at the garden party and am very sorry it turned out that way. The unedited version of the transcript of the conversation was not really a problem for me. Where the difficulty lies is that in the place I live free speech is simply not an option, in particular the type of speech I engage in — and what you read is exactly the way that I talk, no attempt to prettify it, because truth to tell, the situation is absolutely rotten as is most of the politics and the political elites in the XXX world. Ditto for XXX and his minions though it must be said that XXX brings a lot more sophistication with his game… How else could he be shredding the constitution with assassinations at whim and obliterating XXX without what I always thought was the sacred secular right of a trial by a jury of one’s peers. Siitä riittää.

My reason for pulling back is quite simple: high tension in the region, XXX being on a war footing, XXX, the authorities here — in addition to their deep-seated paranoia — are fully aware that the XXX for XXX is regime change in one form or another and in that they are absolutely correct, XXX being bent on baiting the XXX into blitzing XXX. I don’t think he will succeed in that, but it is very possible that the XXX on Thursday could be a riposte to the ill-chosen words of XXX making plain that an attack on XXX would be considered an attack on XXX.

I am already at odds with things the way they stand here. As one example, I have been without a passport and any form of identification since the incident involving XXX and my telling the XXX he was in government custody which he was and still is, XXX protestations notwithstanding. The list is longer and the consequences for me have been far more profound but not subject for this missive. My dilemma is this: appearing in any foreign publication, no matter how benign or sanitized, would be sufficient pretext for my being incarcerated and possibly more than that — as I have history of not going quietly into the night, so to speak — the odds are heavily stacked against me but even at this advanced age I simply do not respond well to unjust force, regardless of who the perpetrators may be. Frankly, officialdom does not mean a damn thing to me, in particular when it comes in the form of tyranny.

If you want to send me an edited version of the conversations I had with XXX, I would be happy to read the same. But the issue is that anything printed related to me, however innocuous, would be sufficient pretext for XXX to come poking around or even ask me to show up in their offices which I would reflexively refuse to do and then the real would commence. By all means send it and by all means do call me because somehow I am intrigued by the premise of the Bidoun phenomenon and if it does not work this time around, perhaps there will be other occasions. At the moment however, I am of the opinion that something very much like war is going to take place between XXX and XXX. The obvious truth is that XXX has for long months been engaged in acts of war against XXX but the corporate media is sanitizing all that, knowing full well that XXX is an act of war. Being stuck between two very different types of tyranny tends to make one keep his/her head down and that is what I am into at the moment. Still I would like to hear what you say and read what you edit but it is more than likely that I would still have to decline because I have a life to live, however truncated, and am not inclined to risk what small freedoms I enjoy for a magazine piece that could turn my small world upside down at warp speed. But I do sincerely appreciate your concern. And again the fault is mine alone and not XXX’s. Thank you for taking the time to read this and you are free to call anytime.

Photo by Boru O’Brien O’Connell. Styling by Avena Gallagher


Letter to the Editor

My number is XXX and I do not use Skype but I think you can contact me with that and we can talk. I am almost always home except for an errand or two.

The problem is not with XXX. As you said, “XXX is the best” and I have found XXX to be a real breath of fresh air in a profession where that is all too rare. I am the skunk at the garden party and am very sorry it turned out that way. The unedited version of the transcript of the conversation was not really a problem for me. Where the difficulty lies is that in the place I live free speech is simply not an option, in particular the type of speech I engage in — and what you read is exactly the way that I talk, no attempt to prettify it, because truth to tell, the situation is absolutely rotten as is most of the politics and the political elites in the XXX world. Ditto for XXX and his minions though it must be said that XXX brings a lot more sophistication with his game… How else could he be shredding the constitution with assassinations at whim and obliterating XXX without what I always thought was the sacred secular right of a trial by a jury of one’s peers. Siitä riittää.

My reason for pulling back is quite simple: high tension in the region, XXX being on a war footing, XXX, the authorities here — in addition to their deep-seated paranoia — are fully aware that the XXX for XXX is regime change in one form or another and in that they are absolutely correct, XXX being bent on baiting the XXX into blitzing XXX. I don’t think he will succeed in that, but it is very possible that the XXX on Thursday could be a riposte to the ill-chosen words of XXX making plain that an attack on XXX would be considered an attack on XXX.

I am already at odds with things the way they stand here. As one example, I have been without a passport and any form of identification since the incident involving XXX and my telling the XXX he was in government custody which he was and still is, XXX protestations notwithstanding. The list is longer and the consequences for me have been far more profound but not subject for this missive. My dilemma is this: appearing in any foreign publication, no matter how benign or sanitized, would be sufficient pretext for my being incarcerated and possibly more than that — as I have history of not going quietly into the night, so to speak — the odds are heavily stacked against me but even at this advanced age I simply do not respond well to unjust force, regardless of who the perpetrators may be. Frankly, officialdom does not mean a damn thing to me, in particular when it comes in the form of tyranny.

If you want to send me an edited version of the conversations I had with XXX, I would be happy to read the same. But the issue is that anything printed related to me, however innocuous, would be sufficient pretext for XXX to come poking around or even ask me to show up in their offices which I would reflexively refuse to do and then the real would commence. By all means send it and by all means do call me because somehow I am intrigued by the premise of the Bidoun phenomenon and if it does not work this time around, perhaps there will be other occasions. At the moment however, I am of the opinion that something very much like war is going to take place between XXX and XXX. The obvious truth is that XXX has for long months been engaged in acts of war against XXX but the corporate media is sanitizing all that, knowing full well that XXX is an act of war. Being stuck between two very different types of tyranny tends to make one keep his/her head down and that is what I am into at the moment. Still I would like to hear what you say and read what you edit but it is more than likely that I would still have to decline because I have a life to live, however truncated, and am not inclined to risk what small freedoms I enjoy for a magazine piece that could turn my small world upside down at warp speed. But I do sincerely appreciate your concern. And again the fault is mine alone and not XXX’s. Thank you for taking the time to read this and you are free to call anytime.

Photo by Boru O’Brien O’Connell. Styling by Avena Gallagher


Katso video: What to eat to STOP hair loss. Best foods for hair GROWTH (Elokuu 2022).